目录 内容简介 编辑推荐

Chapter I. Introduction
1.1 Interlanguage Research
1.2 Transfer in CEI and Research Questions
1.3 Research Significance
1.4 General Organization of the Dissertation

Chapter II. Typological Studies on TP Languages
2.1 A General View on Typology
2.2 Typological Studies on Chinese
2.2.1 Typological Difference between Chinese and English
2.2.2 Topic in Chinese vs. Subject in English
2.2.3 Characteristics of Chinese as a TP Language
2.3 Typological Studies on Chinese-English Interlanguage
2.3.1 TP Features in CEI at Different Levels
2.3.1.1 TP Features in CEI at the Syntactic Level
2.3.1.2 TP Features in CEI at the Contextual Level
2.3.1.3 Summary
2.3.2 TP Transfer in CEI with Different Markedness
2.3.2.1 Explicit TP Transfer
2.3.2.2 Implicit TP Transfer
2.4 Summary

Chapter III. Transfer and Markedness
3.1 Cognitive Accounts on Transfer
3.1.1 The Behaviorist View
3.1.2 The Mentalist View
3.1.3 Current Cognitive Views
3.2 Markedness in Second Language Acquisition
3.2.1 Development of Markedness Theories in Linguistics
3.2.2 Markedness Theories in Language Transfer
3.2.2.1 The Application of Linguistic Markedness in Transfer
3.2.2.2 The Application of Cognitive Markedness in Transfer
3.3 A Cognitive Markedness Model in TP Transfer Analysis
3.3.1 Markedness and TP Transferability
3.3.1.1 Markedness
3.3.1.2 Transferability of TP Features
3.3.2 Psychotypicality and Psychotypology
3.3.2.1 Psychotypicality in TP Transfer
3.3.2.2 Psychotypology in TP Transfer
3.3.3 Transfer and Proficiency
3.4 Summary

Chapter IV. Methodology
4.1 Research Subjects
4.2 Experimental Tools
4.2.1 Questionnaire
4.2.1.1 Questionnaire Design
4.2.1.2 Questionnaire Structure
4.2.1.3 Questionnaire Reliability and Validity
4.2.2 Elicited Writing
4.3 Data Collection
4.4 Data Analysis
4.5 Summary

Chapter V. A Cognitive Markedness Model on TP Transfer
5.1 Proficiency on TP Transfer Development
5.1.1 Proficiency as a Reliable Variable
5.1.2 An Overview
5.1.3 Specific Examinations
5.1.3.1 Proficiency and Perceived Markedness
5.1.3.2 Proficiency and Perceived Chinese-English Distance
5.1.3.3 Proficiency and Perceived Transferability
5.1.3.4 Proficiency and Performance in CEI Writings
5.1.4 Discussion
5.2 A Cognitive Markedness Account on TP Transferability
5.2.1 An Overview
5.2.2 Specific Examinations
5.2.2.1 Psychotypicality on TP Transferability
5.2.2.2 Psychotypology on TP Transferability
5.2.2.3 Discussion
5.3 TP Transferability on TP Transfer Performance
5.4 Summary

Chapter VI. Conclusion
6.1 Summary of Findings
6.2 Implications
6.2.1 Theoretical Implications
6.2.2 Pedagogical Implications
6.3 Further Research in Prospect

Bibliography
Appendixes

  返回首页